Заклад — Закладъ. Залогъ (счастья) иноск. обезпеченіе, свидѣтельство, знакъ будущаго счастія. Ср. И нѣжный, пылающій взглядъ Недальняго счастья закладъ Съ рукою дѣвицы героя встрѣчаетъ Лермонтовъ. Перчатка. Ср. Pfand (Unterpfand) der Liebe. Ср. Gages… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Биться об заклад — Биться объ закладъ. Ср. «Спорь до слезъ, объ закладъ не бейся». Ср. Яшка то съ рядчикомъ объ закладъ бились: осьмуху пива поставили кто кого одолѣетъ, лучше споетъ то есть... Тургеневъ. Записки Охотника. Пѣвцы. Ср. До слезъ я спорить радъ, Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пари держать — (предлагать) биться объ закладъ. Ср. Зрители, приходившіе въ остервенѣніе не хуже ихъ собакъ, предлагали между тѣмъ пари, бились объ закладъ въ томъ, чья собака скорѣе загрызетъ прикованнаго медвѣдя. Д. В. Григоровичъ. Горькая доля. Ср. Да, онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т … Википедия
Подбить — (кого на какое нибудь дѣло) иноск. уговаривать, подстрекать. Ср. Бьюсь объ закладъ, что онъ подбилъ Карла Ивановича пріѣхать сегодня. Григоровичъ. Два генерала. 15. Ср. Онъ то, вишь, подбилъ мужа моего, царство ему небесное, и наговорилъ ему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Скотинины все крепколобы — Скотинины всѣ крѣпколобы. Ср. Объ закладъ не бейся, другъ мой. Я думаю, что скотинины всѣ родомъ крѣпколобы. Фонвизинъ. Недоросль. 4, 8. Стародумъ Милону. См. Медный лоб. См. Биться об заклад. См. Крепколобый … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Фант выкупать — Фантъ ( закладъ) выкупать: «что тому дѣлать, чей фантъ вынется». Въ фанты играть (игра, за нарушеніе правилъ которой, участвующіе вносятъ въ видѣ штрафа, въ залогъ какую либо вещь, снятую съ себя. Въ концѣ игры, внесшіе залоги, вынимаемые за тѣмъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
обѣтованиѥ — ОБѢТОВАНИ|Ѥ (38), ˫А с. 1.Обет, зарок: и по малѹ прѣльщаѥть. врѣдьныими сими ѹпражнении. доиде же и чьрноризьнаго ѡбѣтовани˫а. (τοῦ… ἐπαγγέλματος) СбТр XII/XIII, 77 об.; Дв҃ца съгрѣшивши˫а. по ѡбѣтовании. или черъноризица. ст҃ии ѡц҃и по единомь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
огородьникъ — ОГОРОДЬНИК|Ъ (11), А с. Садовник, огородник: и б˫аше чло||вѣкъ вышегородѣ старѣи шина огородьникомъ. СкБГ XII, 21а–б; павлинъ же о оградѣ || попечениѥ приимъ. дѣлаше добрѣ. зѧть же риговъ часто въ оградъ хожаше к немѹ. и съ своимь огородникомь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
заклад — ЗАКЛАД, арх., истор. – Залог; люди, отдаваемые в залог под имущество, обязательства. А иные служилые люди… жены свои в деньгах закладывают у своей братьи у служилых же и всяких людей на сроки, и отдают тех своих жен в заклад мужи их сами (3. 394) … Словарь трилогии «Государева вотчина»